Присцилла не знала, была ли Дельфиния Хенвуд ее родственницей или нет, но сила духа этой женщины вызывала у нее восхищение и зависть.
Интересно, что сделала бы Дельфиния на ее месте? Присцилла вспомнила жаркие объятия и поцелуи Джулиана. Дрожь пробежала по ее телу, и на щеках выступил яркий румянец.
Пожалуй, окажись на ее месте Дельфиния Хенвуд, она взяла бы ситуацию под свой контроль. Взяв дневник и сунув его под мышку, Присцилла отправилась в гостиную. Она решила действовать так, как, по ее мнению, действовала бы Дельфиния. Вернув Джулиану дневник, она соберет свои вещи и навсегда покинет этот дом.
Джулиан варил кофе и думал о себе и Присцилле. Почему, когда Присцилла отгораживается от мира, у него возникает непреодолимое желание разрушить возведенную ею глухую стену? И с этим Джулиан ничего не мог поделать.
Возникшая у него настоятельная потребность находиться рядом с ней, касаться ее, целовать ее пугала Джулиана. Он не был варваром, но порой у него возникало страстное желание наброситься на Присциллу и овладеть ею. Джулиан не знал, как ему избавиться от этого наваждения.
Сняв с плиты турку, он поставил ее на поднос. Может быть, ему надо всего лишь признать, что его неудержимо влечет к Присцилле? Ведь, несмотря на то что она не соответствует его идеалу подруги жизни, в душе он хочет, чтобы она стала его женой, вернее осталась ею. Джулиан не желал разводиться с Присциллой, но он не мог ее удерживать против ее воли.
Джулиан не мог забыть реакцию своего тела, когда Присцилла прильнула к нему и замерла в его объятиях. Улыбнувшись, он вспомнил, в какое замешательство пришла Присцилла, когда он сделал вид, что собирается раздеться перед ней догола.
Будучи адвокатом, Джулиан всегда руководствовался доводами разума, даже когда женился на Николь, которую всей душой любил. Решение вступить в брак с Николь казалось ему совершенно естественным, закономерным. Женитьба же на Присцилле была недоразумением, случайностью, чьей-то ошибкой или злой шуткой судьбы.
Но Присцилла очаровала его. Она разбудила в его душе бурю эмоций. Джулиан был одержим ею. Он никогда прежде не испытывал ничего подобного. Все его помыслы, вся его жизнь сводились к желанию быть рядом с Присциллой.
Джулиан взял поднос с кофейником, чашками и бутербродами и направился в гостиную. Присцилла уже ждала его, и, судя по выражению ее лица, она явилась сюда не с мирными намерениями. Даже в ее позе читался вызов. Джулиан не был готов к решительному поединку, поэтому он поставил поднос на столик у дивана, на котором сидела Присцилла, и сам сел на другом конце дивана.
В комнате стояла напряженная тишина. Первым не выдержал Джулиан.
— Ты нашла что-нибудь полезное для себя в дневнике?
— Где мои очки? — процедила сквозь зубы Присцилла.
Достав очки из кармана, Джулиан молча протянул их Присцилле. Это была ее маленькая победа, и на мгновение ее лицо озарилось радостью. Однако Присцилла тут же взяла себя в руки.
— Я не нашла ничего, что могло бы облегчить мне поиски родственников, — промолвила она, — но дневник натолкнул меня на одну хорошую мысль.
Присцилла сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться. Как всегда, в присутствии Джулиана она испытывала волнение. Ей казалось, что Джулиан видит ее насквозь.
— В то время, когда Дельфиния вела этот дневник, она была хозяйкой пансиона в Эстервилле. У нее не было детей. В записях упоминается лишь брат Дельфинии, Кевин Хенвуд, у которого был сын Дэвид, родившийся в начале этого века. На этом дневник обрывается, — ровным бесцветным голосом сообщила Присцилла.
— Во всяком случае, это можно считать началом поисков, точкой отсчета. Найдя потомков Дэвида Хенвуда, ты, возможно, что-нибудь узнаешь о своих родственниках, — сказал Джулиан и, залпом допив остывший кофе, протянул Присцилле тарелку с бутербродами.
Он опять пытается навязать мне свою волю! — возмутилась Присцилла. Я не просила его готовить для меня бутерброды!
— Ты не смеешь насильно кормить меня! — прошипела она.
Джулиан бросил на Присциллу насмешливый взгляд. У нее явно сдают нервы.
— Я и не собираюсь кормить тебя насильно.
— Ну и не приставай ко мне со своими бутербродами! Если захочу, я сама приготовлю себе что-нибудь поесть, — сказала Присцилла, чеканя каждое слово.
— Ты уверена?
— Конечно, уверена. Я не ребенок!
— Жаль, но из-за своего упрямства ты можешь многого лишиться в этой жизни, — со вздохом заметил Джулиан.
Загипнотизированная взглядом его серых пронзительных глаз, Присцилла не могла вымолвить ни слова. Видя, что она в смятении, Джулиан подсел поближе и поднес бутерброд к ее рту. Ее губы, словно клюв птенца, раскрылись, и Присцилла машинально откусила от бутерброда.
И только когда кусок едва не застрял в ее горле, она пришла в себя. Как он смеет! Кормить ее с рук! Возмущению Присциллы не было предела. Увидев озорные искорки в глазах Джулиана, она решила, что ей пора встать и уйти из гостиной.
Но она, как всегда, слишком поздно спохватилась. Как будто прочитав ее мысли, Джулиан сел вплотную к ней и обнял за талию.
— В чем дело? Ты испугалась?
— Я ничего не боюсь! — воскликнула Присцилла, чувствуя, что у нее сейчас начнется истерика.
— В таком случае, докажи это.
В голосе Джулиана звучал вызов, и Присцилла приняла его. Вскинув голову, она посмотрела ему прямо в глаза, ожидая, что еще он потребует от нее.
— Посиди со мной, Присцилла. Расскажи о поисках матери и позволь мне помочь тебе найти ее.